Ключевые слова фильма: Мистер Дидс переезжает в город

Здесь собран список ключевых слов, которые встречаются или которые имеют отношение к фильму Мистер Дидс переезжает в город 1936 года по версии KinoTime.

Мы проделали большую работу и ко многим фильмам указали темы, которые встречаются в фильме и процент релевантности этой темы.

Подробнее о релевантности

Есть 4 вида релевантности:

  • 100% - значит, что это главная тема фильма.
  • 50% - значит, что в фильме есть другая основная тема, но данная тема занимает второе место.
  • 25% - значит, что данная тема встречается периодически.
  • 10% - значит, что данная тема встречается в фильме хотя бы один раз.

Выберите тему:

1930-е — 25%
автобус — 25%
автокатастрофа — 25%
американец шведского происхождения — 25%
американское правительство — 25%
арендная плата — 25%
арест — 25%
барабанный бой — 25%
благотворительность — 25%
бутерброд — 25%
великая депрессия — 25%
вермонт — 25%
вечеринка — 25%
визитная карточка — 25%
внезапное богатство — 25%
вокзал — 25%
вращающаяся газета — 25%
выпивка — 25%
выплевывание жидкости от неожиданности — 25%
газета — 25%
газетная статья — 25%
газетный репортер — 25%
герой — 25%
который говорит «спасибо» — 25%
голод — 25%
гражданский брак — 25%
дворецкий — 25%
двухэтажный автобус — 25%
девушка в беде — 25%
деньги — 25%
депрессия — 25%
доверенность — 25%
дождь — 25%
домработница — 25%
езда с нарушением скоростного режима — 25%
жадность — 25%
железнодорожная станция — 25%
женщина-репортер — 25%
заголовок в газете — 25%
зал суда — 25%
здравый смысл — 25%
имя персонажа в оригинальном названии — 25%
искренность — 25%
итальянский ресторан — 25%
камердинер — 25%
лестница — 25%
ливень с ураганом — 25%
лимерик — 25%
ложное обвинение — 25%
лошадь — 25%
маленький город — 25%
маниакальная депрессия — 25%
манхэттен — 25%
нью-йорк — 25%
машущий на прощание — 25%
миллионер — 25%
монтаж — 25%
мусорный бак — 25%
наивность — 25%
наследство — 25%
насмешка — 25%
не в своей стихии — 25%
нижнее белье — 25%
обман — 25%
обморок — 25%
обозреватель — 25%
огнестрельное оружие — 25%
особняк — 25%
открытка — 25%
отношения дяди и племянника — 25%
отношения матери и сына — 25%
отношения отца и сына — 25%
отношения сестер — 25%
отчаяние — 25%
официант — 25%
очки — 25%
патриотизм — 25%
пение — 25%
персонаж признаётся в любви — 25%
песня «доброе старое время» — 25%
пижама — 25%
писатель — 25%
пишущая машинка — 25%
пища — 25%
площадь «times square» — 25%
поверенный — 25%
подмигивание — 25%
поднос для завтрака — 25%
подтасовка фактов / ложное обвинение — 25%
поезд — 25%
пожарная машина — 25%
пожарный — 25%
пончик — 25%
портной — 25%
похмелье — 25%
поцелуй — 25%
поэма — 25%
поэт — 25%
предложение вступить в брак — 25%
преемник — 25%
преследование — 25%
преследуемый герой — 25%
приём — 25%
принятие пищи — 25%
психиатр — 25%
психиатрическая лечебница — 25%
публицист — 25%
пьянство — 25%
распитие спиртных напитков — 25%
рассудок слуха — 25%
растрата — 25%
хищение — 25%
редактор — 25%
репортер — 25%
ресторан — 25%
рифмовка — 25%
свидетельское показание — 25%
свободный дух — 25%
семейные отношения — 25%
скрипач — 25%
скрипка — 25%
смех — 25%
смокинг — 25%
собрание (членов правления) — 25%
совет директоров — 25%
статуя — 25%
судья — 25%
сумасшествие — 25%
такси — 25%
телеграмма — 25%
телефон — 25%
телефонный звонок — 25%
телохранитель — 25%
туба — 25%
тюремное заключение — 25%
угроза убийства — 25%
удар кулаком в нос — 25%
удар по кишкам — 25%
удары по лицу — 25%
упаковка чемодана — 25%
упоминание авраама линкольна — 25%
упоминание улисса гранта — 25%
уход с работы — 25%
ферма — 25%
фермер — 25%
фокус с веревкой — 25%
фотограф — 25%
художник — 25%
цинизм — 25%
чемодан — 25%
честность — 25%
чтение газеты — 25%
экономика — 25%
эксцентричный — 25%
эмпайр-стейт-билдинг — 25%
эхо — 25%
юрист — 25%